O nás – EIB preklady a tlmočenie
Preklady s dušou. Nie sme bezduché jazykové mátohy.
S rastom popularity a sofistikovanosti prekladacích programov sa môže zdať, že dnes už plnohodnotný preklad zvládne aj váš počítač. Nie je to tak. Nezvládne.
2000+ lajkov na Facebooku (5 z 5)
EIB preklady a tlmočenie
presne to, čo potrebujete
Sme tam, kde nás najviac potrebujete.
Základný cenník služieb pre porovnanie cien
Úradný preklad
- Excelentný úradný preklad
- Prekladateľ s certifikáciou
- Dlhoročná prax a skúsenosť
- Plne profesionálny formát
- Možnosť expresného dodania
Odborný preklad
- Excelentný odborný preklad
- Prekladateľ pozná odbor
- Dlhoročná prax a skúsenosť
- Znalosť špecifických výrazov
- Možnosť expresného dodania
Všeobecný preklad
- Excelentný všeobecný preklad
- Prekladateľ nie je začiatočník
- Dlhoročná prax a skúsenosť
- Vynikajúca znalosť jazyka
- Možnosť expresného dodania
„Native speaker“
- Perfektne odvedená práca
- Tlmočník nie je Slovák
- Angličtina je rodný jazyk
- Dlhoročná prax a skúsenosť
- Len v anglickom jazyku
Simultánne
- Perfektne odvedená práca
- Tlmočník pozná odbor
- Dlhoročná prax a skúsenosť
- Znalosť špecifických výrazov
- Rozsah viac ako 20 jazykov
Konzekutívne
- Perfektne odvedená práca
- Tlmočník nie je začiatočník
- Dlhoročná prax a skúsenosť
- Vynikajúca znalosť jazyka
- Rozsah viac ako 20 jazykov
English is Beautiful (EiB)
English is Beautiful (EiB)
English is Beautiful (EiB)
English is Beautiful (EiB)
English is Beautiful (EiB)
Dnes už viac ako 20 jazykov
Dnes už viac ako 20 jazykov
Dnes už viac ako 20 jazykov
Dnes už viac ako 20 jazykov
Dnes už viac ako 20 jazykov
Často kladené otázky
Viete vyhotoviť aj úradný preklad?
Áno, samozrejme, okrem štandardných prekladov a tlmočenia poskytujeme aj preklady odborných textov, samostatnou skupinou prekladov sú predklady súdne. Tie vyhotovujeme v cenníkových cenách, ktoré máme porovnateľné alebo nižšie ako konkurencia. Pre overenie tejto argumentácie vás pozývame k nahliadnutiu do nášho cenníčka kliknutím na tento odkaz.
Ako dlho budem na preklad čakať?
Doba dodania finálneho prekladu vždy závisí od okolností. Do hry vstupuje viac faktorov, medzi tie načastejšie patrí jazyk prekladu, typ textu, aktuálna vyťaženosť našich prekladateľov, atď. Pri prekladoch do najčastejšie objednávaných jazykov však v princípe platí, že štandardne vám preklad do 100 normostrán dodáme v priebehu 5 pracovných dní, pri expresnej objednávke od 24 hodín od momentu, kedy objednávku zadáte.
Viete nám zabezpečiť tlmočenie?
Áno! Jednoznačne. Tlmočenie zabezpečujeme do a z viac ako 20 jazykov, tzn. v rovnakom rozsahu ako preklady. Naši tlmočníci sú zodpovední, spoľahliví a najmä jazykovo perfektne vybavení, zvyknutí na tlmočnícku prácu vďaka bohatej predchádzajúcej tlmočníckej praxi. Tlmočníkov vám zabezpečíme vždy v súlade so zameraním a témou prednášky, prezentácie, stretnutia alebo inej udalosti, ktorú si u nás objednáte. Tlmočnícke služby sa vám budeme snažiť zabezpečiť na presne špecifikovaný termín. Minimálna doba od zadania objednávky po samotné tlmočenie sú 2 dni.